هارولد بينيت بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- harold bennett (footballer)
- "هارولد" بالانجليزي harold
- "بينيت" بالانجليزي bennett
- "هارولد هاربر بينيت" بالانجليزي harold harper bennett
- "هارولد ويليام بينيتس" بالانجليزي harold william bennetts
- "بيتر هارولد كول" بالانجليزي peter harold cole
- "هارولد بيل رايت" بالانجليزي harold bell wright
- "هارولد كوربيت" بالانجليزي harold corbett
- "هارولد روبين" بالانجليزي harold rubin
- "هارولد بي وارين" بالانجليزي harold p. warren
- "هارولد رايت (عازف كلارينيت)" بالانجليزي harold wright (clarinetist)
- "هارولد هينينج" بالانجليزي harold henning
- "هارولد أمينيا" بالانجليزي harold amenyah
- "هارولد إينيس" بالانجليزي harold innis
- "هارولد غريني" بالانجليزي harold j. greene
- "هارولد غرينير" بالانجليزي harold greiner
- "هارولد مانينغ" بالانجليزي harold manning
- "كارولين بينيت" بالانجليزي carolyn bennett
- "هارولد بيل" بالانجليزي harold bell (footballer)
- "هنري هارولد بيتر بيكر" بالانجليزي henry harold peter baker
- "هارولد دين" بالانجليزي harold dean (footballer)
- "هارولد نيل" بالانجليزي harold neal
- "هارولد هاكيت" بالانجليزي harold hackett
- "هاري بينيت" بالانجليزي harry bennett (cricketer)
- "هارولد بيترمان" بالانجليزي harold peterman
- "إرول بينيت" بالانجليزي erroll bennett
أمثلة
- Simultaneously, other authors published books questioning the premises and efficacy of compulsory schooling, including Deschooling Society by Ivan Illich in 1970 and No More Public School by Harold Bennet in 1972.
بعد ذلك بوقت قصير، عثر على كتب لمؤلفين آخرين تتساءل عن شكل التعليم الإلزامي وفعاليته، منها إلغاء المدارس من المجتمع للكاتب إيفان إيليتش (1970) ولا مدارس حكومية بعد الآن لهارولد بينيت (1972).
كلمات ذات صلة
"هارولد بيل (صانع إعلانات)" بالانجليزي, "هارولد بيل رايت" بالانجليزي, "هارولد بيلنغز" بالانجليزي, "هارولد بيلي" بالانجليزي, "هارولد بيلي (لاعب كرة قدم أمريكية)" بالانجليزي, "هارولد تانر" بالانجليزي, "هارولد تايلور" بالانجليزي, "هارولد تايلور (سياسي)" بالانجليزي, "هارولد تايلور (لاعب كريكت)" بالانجليزي,